Delmira AGUSTINI

Delmira AGUSTINI (1886-1914) est une auteure uruguayenne. Malgré une dimension universelle incontestée dans la littérature latino-américaine et espagnole, Sa poésie demeure inconnue dans l’espace francophone. Le recueil de poésie Les calices vides traduit en français tente de relever le défi et de la faire connaître.

« En paraphrasant la phrase de Shakespeare, on pourrait dire « That is a woman »,  car en tant que femme affirmée, elle dit ces choses exquises que l’on n’a jamais exprimées »,

écrit le poète et chef de file du mouvement moderniste Ruben Dario dans le « Portique » initiant Les calices vides.

À la fois « fleur d’innocence », sculptrice de l’amant imaginaire, femme fatale, Delmira Agustini, poète lyrique, féministe et moderniste appartenant à la Génération de 1900, décrit l’Amour et sa passion démesurée dans son troisième recueil Les calices vides (1913) dédié à Éros et traduit en français par la poète Monique-Marie Ihry, lauréate 2019 du Grand Prix de traduction François-Victor Hugo de la Société des Poètes Français.