Cap de l’Étang Éditions
  • Page d’acceuil
  • Nos ouvrages
    • Collection Plume d’Ivoire
      • 12 – La vie, la mort ( Anthologie poétique, concours AMAVICA 2019)
      • 11 – Fleurs de … rimes
      • 10 – IVRESSES
      • 9 – Autopsie d’une âme charnelle
      • 8 – AMOUR
      • 7 – À tire d’aile, l’oiseau
      • 6 – Délices
      • 5 – On ne capture pas le vent
      • 4 – A l’encre sur ma peau
      • 3 -Un monde sans sépulture
      • 2 – Telle la feuille au vent d’hiver
      • 1 – La main de l’ange
    • Collection Bilingue
      • 9. Inquiétudes sentimentales
      • 8. Les chants du matin
      • 5. Langueur
      • 4. Poèmes d’amour
      • 2. Les calices vides
    • Collection Livre d’Art
      • Paysages occitans
    • Littérature Jeunesse
      • Cerise au pays des croquettes
    • Ouvrages hors collection
      • L’arbre
      • Il était une fois un château
    • Prochaines publications
  • Vous êtes auteur ou illustrateur
    • Nos auteurs
      • Delmira AGUSTINI
      • Ana HERRERA
      • Monique-Marie IHRY
      • Jean-Pierre MINET
      • Didier MIROUZE
      • Yves MUR
      • Alfonsina STORNI
      • Teresa Wilms Montt
  • Nos dernières informations
  • Covid-19
  • Boutique
    • Boutique
    • Mon compte
    • Commande
    • Panier
  • Offre spéciale Alfonsina STORNI
  • Catalogue en ligne
  • Nous contacter
Sélectionner une page
Langueur/ Languidez, poésie d’Alfonsina STORNI traduite en français par Monique-Marie IHRY

Langueur/ Languidez, poésie d’Alfonsina STORNI traduite en français par Monique-Marie IHRY

par Monique-Marie IHRY | Août 29, 2019 | Collection Bilingue

Alfonsina STORNI (1892-1938) est une auteure argentine. Son recueil de poésie Langueur (1920) a reçu en 1920 le Premier Prix de Poésie de la ville de Buenos Aires ainsi que le Second Prix National de Littérature. Dans cet ouvrage dédié à ceux, qui comme elle« n’ont...
Poèmes d’amour, poésie d’Alfonsina STORNI traduite en français par Monique-Marie IHRY

Poèmes d’amour, poésie d’Alfonsina STORNI traduite en français par Monique-Marie IHRY

par Monique-Marie IHRY | Août 29, 2019 | Collection Bilingue

RÉSUMÉ : Ce recueil Poèmes d’amour  (1926) d’Alfonsina STORNI traduit en français par la poète Monique-Marie Ihry est composé de petits poèmes en prose dans lesquels le lyrisme est prédominant. La poète nous relate un amour inconditionnel pour un être gardé en son...
Les oiseaux de neige / Pájaros de nieve

Les oiseaux de neige / Pájaros de nieve

par Monique-Marie IHRY | Août 29, 2019 | Collection Bilingue, Non classé

Auteure : Ana HERRERA et traduction de Monique-Marie IHRY RÉSUMÉ :    Pájaros de nieve, commence par un hommage à Isabel, un être cher disparu bien trop tôt. Une citation de Mario Benedetti introduit la seconde partie de ce recueil de poésie dont...

Articles récents

  • Jusqu’au 7 décembre 2020, port gratuit et don pour l’achat du livre de Claude Duval Monthurel
  • Vos libraires ferment, mais nous restons près de vous !
  • Une opération chez l’éditeur
  • Présent à Gruissan, quai des arts ….
  • Yves Mur à les honneurs de la presse

Commentaires récents

  • Monique-Marie IHRY dans Sand – Chopin

Archives

  • novembre 2020
  • octobre 2020
  • août 2020
  • juillet 2020
  • mai 2020
  • mars 2020
  • janvier 2020
  • août 2019
  • mai 2019
  • avril 2019
  • mars 2019
  • juin 2018
  • mai 2018
  • février 2018
  • décembre 2017
  • novembre 2017
  • octobre 2017
  • février 2017
  • août 2016

Catégories

  • AUTEUR
  • Claude Duval Monthurel
  • Collection Bilingue
  • Collection Littérature jeunesse
  • Collection Livre d'Art
  • Collection Plume d'ivoire
  • Delmira Agustini
  • Jean-Pierre Minet
  • Monique-Marie Ihry
  • Non classé
  • Occitan
  • Presse
  • Roman
  • Yves Mur

Méta

  • Inscription
  • Connexion
  • Flux des publications
  • Flux des commentaires
  • Site de WordPress-FR

Méta

  • Inscription
  • Connexion
  • Flux des publications
  • Flux des commentaires
  • Site de WordPress-FR
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
  • RSS

Design de Elegant Themes | Propulsé par WordPress